31 марта - 70 лет со времени отправки (1954) первой группы молодежи Беларуси в Казахстан на освоение целинных земель
Календарь памятных датПро Федора Тулова в Славгороде знает каждый. Художник жил тут без малого два столетия назад, когда местечко называлось Пропойск. Приехал он в эти края из Калуги вместе с семейством графа Александра Бенкендорфа, отставного поручика, уволенного из свиты его императорского Величества по квартирмейстерской части. Да так и остался на этой земле. В метрической книге пропойской церкви Рождества Богородицы, которая хранится в Национальном историческом архиве Беларуси, есть запись, что художник Федор Тулов умер в возрасте 63 лет от болезни горла и похоронен на приходском кладбище в Пропойске. В этом году в Славгороде была восстановлена могила почившего в 1855 году художника. А на здании районного историко-краеведческого музея появилась посвященная ему мемориальная доска.
Вписать свое имя в историю можно не только фигурально. В «Золотую книгу Санкт-Петербурга» записаны имена героев, достойных вечной памяти. В нее попадают люди неординарные, возможно, не до конца оцененные своими современниками, но те, кто смог внести свой вклад в культурное и историческое наследие своей страны. Белорусы занимают отдельное место в этой книге. За «круглым столом» в Издательском доме «Звязда» обсудили, как общая история влияет на современное строительство Союзного государства Беларуси и России и кто из белорусов достоин того, чтобы его подвиги помнили будущие поколения. Во встрече приняли участие директор — главный редактор РИУ «Издательский дом «Звязда» Алесь КАРЛЮКЕВИЧ, председатель общественного объединения «Золотая книга Санкт-Петербурга» Сергей ГРИГОРЬЕВ, директор Павловской гимназии Санкт-Петербурга Дмитрий ЕФИМОВ, директор гимназии №61 Санкт-Петербурга Татьяна КАЗЕЕВА, основатель благотворительного фонда имени участника Великой Отечественной войны Зиновия Колобанова Василий МОНИЧ, режиссер-постановщик концертных программ Елена ЧУГУНОВА.
Народного поэта Татарстана Роберта МИННУЛЛИНА хорошо знают в России и других постсоветских странах. Книги литератора, который активно работает в поэзии, детской литературе, пишет песни, увидели свет не только на родном татарском языке, но и на руссском, башкирском, удмуртском, черногорском, азербайджанском, чувашском, марийском языках. Молодая белорусская поэтесса Яна Явич сейчас готовит книгу переводов стихотворений Роберта Миннуллина, адресованных юному читателю. Несколько лет назад народный поэт Татарстана участвовал в круглом столе зарубежных писателей в Беларуси. Сегодня Роберт Миннуллин — гость «Союза Евразии».
Корреспондент «СЕ» исследовал родниковые места в приграничных с Россией регионах Витебской области Беларуси, а также в самом Витебске.
Отражение русской культуры и Витебска в архивах деда и прапрадеда.
Ее дед дружил с Ильей Репиным и Львом Толстым, а прапрадед был витебским губернатором. Сама она — потомственная дворянка — всю свою жизнь учила детей игре на фортепьяно. Одна из ее учениц ныне преподает в Санта-Барбаре (США, штат Калифорния). Наталья Жиркевич-Подлесских какое-то время с мужем-военным жила на Чукотке, теперь живет в подмосковном городе Фрязино. Недавно она посетила музей-усадьбу Ильи Репина «Здравнево» под Витебском, чтобы передать расшифрованные ею записи из дневников и переписки своего деда.
Они поселились на берегу реки Нища вблизи белорусско-российской границы. Впрочем, адреса, по которому теперь проживают Юрий и Тамара Байковы, не найти в адресной книге. Нет такого населенного пункта и ни на одной карте мира.
К месту их жительства не проведено электричество, к ним не приезжает автолавка, им не доставляют почту. Мобильную связь вблизи их жилища можно найти, если побродить по окрестностям. Но «жителям леса», как они сами себя называют, и не нужно благ цивилизации. Байковы живут натуральным хозяйством. Из техники у них есть лишь генератор и мини-трактор.
В течение долгого времени главным партнером Беларуси в сфере науки является Российская Федерация. Многочисленные совместные научно-технические программы, реализуемые в рамках Союзного государства, объединяют ученых двух стран, и ежегодно таких проектов становится все больше. Сейчас в рамках СГ реализуется семь научных программ, но на период 2017–2020 годов их запланировано уже 18. Об этом и других аспектах сотрудничества Беларуси и России в сфере науки рассказал в ходе брифинга на портале Союзного государства председатель Государственного комитета по науке и технологиям Беларуси Александр ШУМИЛИН.
Во время Минской международной книжной выставки-ярмарки белорусская столица стала, наверное, центром литературной жизни региона. Сюда съехались писатели, издатели из стран ближнего и дальнего зарубежья. На протяжении пяти дней проводились мастер-классы, проходили презентации книг и творческие встречи. Кореспондент газеты «Союз — Евразия» побеседовала с российскими писателями Сергеем Носовым и Романом Сенчиным о том, как за последние десятилетия менялись литературные тенденции и читательские предпочтения.
Казалось бы, столько написано заметок, статей, увесистых исследований о российско-белорусском сотрудничестве, а тема остается в информационном «топе» и по сей день. Стоит набрать в интернете искомое сочетание слов, чтобы в этом убедиться.
Крест Евфросинии Полоцкой — одна из главных исторических реликвий Беларуси. За без малого тысячу лет артефакт вместе со страной пережил десятки потрясений, но был утерян во время Великой Отечественной. В 1997 году брестский мастер Николай Кузьмич создал полноразмерную копию святыни. Чуть позже появился еще один такой крест, о котором знают немногие. Его авторы совсем недавно указом Президента Беларуси были награждены специальной премией деятелям науки и искусства. Мы попросили одного из лауреатов рассказать, как реликвии обретают новую жизнь при помощи науки.