Рус | Бел
Пабачыла свет кніга «А хто там ідзе?»: на мовах свету»

Пабачыла свет кніга «А хто там ідзе?»: на мовах свету»

18.03.2018      1256

У выдавецтве «Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі» пабачыла свет кніга «А хто там ідзе?»: на мовах свету», дзе пад адной вокладкай сабраны тэксты легендарнага верша беларускага песняра, створанага ў 1905—1907 гадах, на 101 мове народаў свету.

На кітайскую мову пададзены тэкст у перакладзе Чжу Цзі. Варта зазначыць, што кітайскі чытач даўно знаёмы з паэзіяй Янкі Купалы. Яшчэ ў 1953 годзе выйшла асобным выданнем «Жалейка» на кітайскай мове. Вобраз Янкі Купалы стаў і падставай для мастацкіх росшукаў кітайскіх каліграфаў. У кнізе «А хто там ідзе?»: на мовах свету» змешчаны рэпрадукцыі партрэтаў народнага песняра Беларусі, выкананыя Ао Тэ і Гаа Манам. Такая ўвага дарагога каштуе.

У цэнтры культуры Беларусі ў Другім Пекінскім дзяржаўным універсітэце замежных моў ёсць кнігі, фотаздымкі Янкі Купалы. Будзем спадзявацца і на ўвагу новага пакалення кітайскіх перакладчыкаў у дачыненні да перастварэння неўміручых твораў класіка беларускай паэзіі.

Аўтар: Алесь Карлюкевіч
Вяртанне да спісу

Для адміністратараў

Нашаму сайту спаўняецца 9 гадоў

Нас наведалі

ГодПросмотрыПосетители
2024 19 711 9 262
2023 77 329 36 064
2022 71 163 34 884
2021 55 349 25 349
2020 76 047 36 977
2019 38 372 16 047
2018 32 791 12 093
2017 60 698
10 698
2016 41 163 10 000
2015 46 744 11 395
Всего 519 367 202 769

© ФНКА Беларусаў Расіі. 1999 — 2024 Федэральная нацыянальна-культурная аўтаномія Беларусаў Расіі.

Усе правы абаронены. Пры выкарыстанні любых матэрыялаў сайта, уключаючы графіку і тэксты, актыўная спасылка на belros.org абавязковая.

Калі вы лічыце, што парушаныя вашыя аўтарскія правы, просім паведаміць, каб мы маглі ўнесці неабходныя карэктывы.

Дата стварэння сайта — ліпень 2015 г. | Дызайн сайта | Вэб-майстар