с регионами России
12 декабря - 45 лет со времени открытия (1979 год) в Раубичах музея белорусского искусства - филиала Художественного музея БССР (ныне филиал Национального художественного музея Республики Беларусь)
12 декабря - 395 лет со дня рождения Симеона Полоцкого (Петровский-Ситниянович Самуил Гаврилович, (1629-1680), белорусского поэта, драматурга, переводчика, педагога, религиозного и общественного деятеля
с Издательским домом «Звязда»
Месяц белорусской культуры в Москве продолжается. В Библиотеке иностранной литературы состоялся Вечер белорусской поэзии
В рамках Месяца белорусской культуры в Библиотеке иностранной литературы состоялся Вечер белорусской поэзии, организованный Национально-культурной автономией «Белорусы Москвы» совместно с Центром славянской культуры.
Участники вечера ознакомились с первыми поэтами земли белорусской – Франтишком Скориной, Миколом Гусовским, Симеоном Полоцким. Большой интерес вызвала поэма Миколы Гусовского “Песня пра зубра”, написанная им в 1522 году, – песня-размышление о природе, животном мире и народе Великого княжества литовского, и о Великом князе ВКЛ Витовте.
Из крупных произведений белорусской литературы нового времени были представлены пародийно-сатирические поэмы “Энеіда навыварат” смоленского поэта и драматурга Викентия Равинского и “Тарас на Парнасе” витебчанина Константина Вероницына.
Разговор об особенностях белорусского языка, его грамматики и произношения был увязан с произведениями Максима Богдановича, Янки Купалы, Якуба Коласа, Сергея Граховского, Генадия Буравкина и других поэтов.
Руководитель международного фестиваля славянской поэзии “Поющие письмена” Сергей Главюк, рассказал о своём уникальном билингвическом издании “Антология белорусской поэзии”, созданном с участием НКА “Белорусы Москвы”. Антология активно востребована, приходилось печатать дополнительные тиражи, но … тем временем написано много весьма достойных поэтических произведений белорусских авторов, и Антология требует пополнения. Сергей Главюк представил участникам вечера ряд стихов современных авторов, в том числе и в своём переводе на русский язык.
Гости вечера, поэты и переводчики Елена Пестерева, Герман Власов, Анна Павловская представили участникам Вечера новые переводы Анатоля Сыса, Михася Стрельцова, Василя Гадульки, Людки Сильновой, Андрея Ходановича, Алеся Рязанова, Насты Кудасовой… Своё стихотворное впечатление от посещения белорусской столицы представил Антон Кобец.
Вёл Вечер белорусской поэзии и декламировал стихи Роман Червонцев», заместитель председателя НКА «Белорусы Москвы».