Федеральная национально-культурная
автономия Белорусов России
Рус | Бел
ФНКА Белорусов России создана в 1999 году Всего в 44 регионах РФ зарегистрированы 81 общественная организация белорусской диаспоры,
из них 16 региональных и 33 местных национально-культурных автономий
Белорусов в России более 550 000. Рязанская область [62] - 2 425
Липецкая область [48] - 2 731
Ханты-Мансийский автономный округ - Югра [86] - 20 518
Новосибирская область [54] - 8 380
Псковская область [60] - 9 664
Камчатский край [41] - 3 489
Луганская народная республика [81]
Архангельская область [29] - 10 412
Астраханская область [30] - 2 651
Тульская область [71] - 5 974
Республика Дагестан [05] - 547
город Москва [77] - 59 353
Карачаево-Черкесская Республика [09] - 733
Запорожская область [85]
Смоленская область [67] - 16 231
Пензенская область [58] - 2 579
Красноярский край [24] - 18 149
Республика Северная Осетия - Алания [15] - 1 002
Костромская область [44] - 2 354
Омская область [55] - 9 075
Чеченская Республика [20] - 68
Ямало-Ненецкий автономный округ [89] - 8 989
Курская область [46] - 2 878
Республика Марий Эл [12] - 1 406
Республика Адыгея (Адыгея) [01] - 1 934
Магаданская область [49] - 2 169
Амурская область [28] - 7 827
Саратовская область [64] - 12 675
Белгородская область [31] - 4 912
Калининградская область [39] - 50 748
Краснодарский край [23] - 26 260
Республика Карелия [10] - 37 681
Брянская область [32] - 7 733
Республика Тыва [17] - 220
Республика Крым [91] - 17 919*
город Севастополь [92] - 3 775*
Вологодская область [35] - 4 918
Хабаровский край [27] - 8 840
Мурманская область [51] - 20 335
Республика Бурятия [03] - 2 276
Республика Алтай [04] - 300
Ставропольский край [26] - 11 343
Республика Мордовия [13] - 1 240
Херсонская область [84]
Приморский край [25] - 11 627
Республика Коми [11] - 15 212
Сахалинская область [65] - 5 455
Тюменская область [72] - 35 996
Республика Саха (Якутия) [14] - 4 236
Ульяновская область [73] - 3 891
Московская область [50] - 42 212
Ярославская область [76] - 4 275
Нижегородская область [52] - 6 833
Тверская область [69] - 8 581
Ростовская область [61] - 26 604
Пермский край [59] - 10 989
Орловская область [57] - 2 438
Новгородская область [53] - 5 294
Ивановская область [37] - 3 483
Удмуртская Республика [18] - 3 308
Республика Башкортостан [02] - 17 117
Тамбовская область [68] - 2 367
Челябинская область [74] - 20 355
Курганская область [45] - 4 175
город Санкт-Петербург [79] - 54 484
Волгоградская область [34] - 12 232
Оренбургская область [56] - 9 182
Республика Татарстан (Татарстан) [16] - 6 129
Владимирская область [33] - 5 682
Томская область [70] - 5 294
Воронежская область [36] - 5 013
Забайкальский край [75] - 2 973
Ленинградская область [47] - 26 290
Республика Ингушетия [06] - 23
Кировская область [43] - 2 846
Республика Хакасия [19] - 2 590
Ненецкий автономный округ [83] - 426
Еврейская автономная область [79] - 1 182
Свердловская область [66] - 18 541
Самарская область [63] - 14 082
Кабардино-Балкарская Республика [07] - 1 194
Чукотский автономный округ [87] - 517
Донецкая народная республика [80]
Республика Калмыкия [08] - 857
Чувашская Республика - Чувашия [21] - 1 881
Проект «Франциск Скорина на языках народов мира» представили в Москве

Проект «Франциск Скорина на языках народов мира» представили в Москве

14.09.2016
Проект «Франциск Скорина на языках народов мира» представили в Москве

В Москве прошла традиционная книжная выставка-ярмарка. Среди стендов книгоиздателей других стран достойное место занимала и белорусская экспозиция.

Открыл белорусскую программу на выставке советник-посланник Посольства Республики Беларусь в Российской Федерации Павел ЛЕГКИЙ. Он отметил масштабы отечественного книгоиздания, остановился на главных приоритетах и главных государственных подходах в организации книжного дела в нашей стране. Было что рассказать и руководителям белорусских издательств, которые привезли в Москву новинки последних месяцев и даже дней. Скориновская тема в канун 500-летия белорусского книгопечатания — основа всех устремлений.

Поэтому не случайным представляется проект Издательского дома «Звязда» — «Франциск Скорина на языках народов мира». Вторым изданием выходит этот сборник. Сейчас под его обложкой — 75 переводов на 63 языка. Конечно же, основу составляют переводы на языки народов России — на русский перевели Владимир Берязев, Олег Буркин, по два перевода на марийский — их осуществили Юрий Соловьев и Альбертина Аптулина, на удмуртский — переводы принадлежат Вячеславу Ар-Серги и Сергею Матвееву. Есть переводы на шорский, чувашский, цахурский, хакасский, тувинский, татский, табасаранский, татарский, саамский, рутульский, нанайский, ногайский, лакский, кумыкский, крымскотатарский, коми, каратинский, кабардинский, даргинский, бурятский, балкарский, агульский, аварский. Конечно же, это не все языки народов России, у которых есть письменность. И, вероятно, к следующему изданию книга существенно пополнится. Об этом и говорили, представляя своеобразную антологию одного стихотворения в Москве. Стихотворения, которое в начале шестнадцатого века послужило патриотическим предисловием белорусского первопечатника к «Книге Юдифь»:

Изначально все звери в пустынях
Знают норы свои;
И пернатые в небе высоком
Знают гнезда свои;
Да и рыбы в морях и озерах
Все пристанища в синих глубинах
Знают тоже свои;
Даже пчелы — и те защищают
Храбро улья свои;
Так и людям
Забыть не дано
Те места, где на свет появились,
Где вскормили их и растили.
К ним привязаны будут до смерти.

Перевод принадлежит перу поэта и кинодраматурга Олега Буркина, который живет и работает в Беларуси, но родился в России, там сформировался как творческая личность.

Несколько слов о других переводчиках Скорины. Эрдни Эльдышев и Римма Ханинова перевоплотили строки белорусского первопечатника на калмыцкий. Э. Эльдышев — председатель Союза писателей Республики Калмыкия, народный поэт Калмыкии, известный переводчик. Римма Ханинова — литературовед, знаток белорусской литературы, белорусской поэзии. Ее творчество как поэтессы и прозаика хорошо знакомо и белорусскому читателю. Хасан Тхазеплов — заслуженный деятель культуры Российской Федерации, главный редактор журнала «Литературная Кабардино-Балкария». Аскер Додуев — переводчик на балкарский, главный редактор журнала «Минги-Тау», сопредседатель российского Лермонтовского комитета, народный поэт Карачаево-Черкессии. Тубхат Зургалова — переводчица на аварский, ответственный секретарь литературных журналов Дагестана, автор многих поэтических сборников на аварском языке. Словом, книга «Франциск Скорина на языках народов мира» — многогранный коллективный труд, в который вложены души и сердца многих художников слова из России, Казахстана, других стран Европы, Азии...

На московской книжной выставке прошел и «круглый стол» «Беларусь: литература стран Содружества Независимых Государств». Участие в разговоре, дискуссиях по теме продвижения в Беларуси литератур стран СНГ вели писатели из разных стран. Казахстан представлял лауреат Государственной премии Республики Казахстан Алибек Аскаров, Армению — поэт Эдвард Милитонян, Россию — поэт и прозаик Валерий Казаков, переводчик Сергей Гловюк, прозаик Алесь Кожедуб... Своими соображениями об организации связей в области литературы, книгоиздания на «круглом столе» поделились директор минского издательства «Мастацкая літаратура» Алесь Бадак, директор издательства «Белорусская Энциклопедия имени Петруся Бровки» Владимир Андриевич, поэт и прозаик Анатолий Усов.