Рус | Бел
На связи
с регионами России

Сотрудничество
с Издательским домом «Звязда»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»

"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»

19.08.2020      1662

С 31 июля по 5 августа 2020 года, на родине великого русского писателя Антона Павловича Чехова, в городе Таганроге и Неклиновском районе Ростовской области, при поддержке ООО РНКА «Белорусы Ростовской области», состоялись финальные слушания и подведение итогов V Международного молодежного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы», с последующей работой открытой школы поэтического перевода, которая реорганизована в этом году во Всероссийскую. С 3 по 5 августа отобранные компетентным жюри 25 молодых поэтов-переводчиков прослушали полный курс лекций с практическими занятиями по программе «Особенности поэтического перевода (на примере русского, белорусского и украинского языков)» и получили сертификаты Луганского национального университета имени Владимира Даля.

Что стоит за этим, казалось бы, коротким сухим сообщением?

За ним стоит большая длительная работа многих и многих людей.

Во-первых, это работа молодых авторов и их наставников с поэтическими текстами, кропотливая и вдумчивая работа жюри, самоотверженная работа организаторов, не видимая никому, как подводная часть айсберга. Чтобы представить объем этой работы, необходимо знать, что на конкурс за период с 01.11.2019 года по 15.02.2020 года организационным комитетов фестиваля было принято около 500 заявок от авторов из 46 регионов Российской Федерации, из которых 11 национально-автономные, шести регионов Республики Беларусь, пяти регионов Украины, включая Донецкую и Луганскую народные республики. Были и отдельные заявки из Азербайджана, Болгарии, Киргизии, Канады. 235 молодых авторов прошли первый отборочный тур и подтвердили своё участие во втором этапе – им были разосланы задания для выполнения поэтических переводов, на что отводилось три месяца (с 15.02.2020 г. по 15.05.2020 г.). По результатам второго этапа 116 молодых авторов стали финалистами и получили право приехать на фестиваль.

Во-вторых, это три чудесных, и, как это обычно бывает на «Берегах дружбы», удивительно наполненных дня встреч, общения, искренности и праздника поэзии, дополненного культурными и патриотическими программами.

В связи со сложной санитарно-эпидемиологической обстановкой во многих странах и регионах, включая Ростовскую область, далеко не все финалисты, гости и члены жюри смогли приехать. Тем не менее список членов жюри, лично участвовавших в конкурсной и культурной программе фестиваля был более чем представителен:

Николай Фёдорович Иванов - Председатель Правления Союза писателей России, со-Председатель Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь, г. Москва;

Василий Владимирович Дворцов - Генеральный директор Союза писателей России, заместитель председателя Союза писателей России по молодёжной политике, член Высшего творческого совета Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь, г. Москва;

Вадим Фёдорович Терёхин - Сопредседатель Союза писателей России, член Совета клуба православных писателей имени святителя Иоанна Златоуста под патронатом Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, председатель Калужского областного отделения Союза писателей России, член-корреспондент Петровской академии наук и искусств, г. Калуга;

Светлана Николаевна Макарова-Гриценко - Секретарь Союза писателей, член Высшего творческого совета Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь, г. Краснодар;

Леонид Юрьевич Север - Член Высшего творческого совета Союза писателей России, член Союза писателей Беларуси, Секретарь Международного Союза писателей и мастеров искусств по ЮФО, Председатель координационного совета Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы», Неклиновский район Ростовской области.

Вячеслав Александрович Динека - член правления Краснодарского краевого отделения Союза писателей России, г. Краснодар;

Ольга Игоревна Сафронова - член правления Союза писателей Украины, член Союза писателей России и Международного Союза писателей и мастеров искусств, г. Таганрог Ростовской области;

Очень не хватало представителей Брянска, Беларуси, континентальной Украины. И здесь положение частично спасли современные технологии. В рамках подведения итогов конкурса была проведена видео-конференция «Мост дружбы», во время которой еще три члена жюри смогли принять участие в работе фестиваля-конкурса в режиме онлайн:

Гаврилович Владимир Николаевич - член Президиума Союза писателей Беларуси, член Правления Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь, Председатель Гомельского областного отделения Союза писателей Беларуси, член Союза журналистов Беларуси, г. Гомель

Мироненко Анатолий Анатольевич - председатель правления Союза писателей Украины, Первый Секретарь Международного Союза писателей и мастеров искусств, член Союза писателей России, член Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь г. Глухов Черниговская область, Украина;

Сорочкин Владимир Евгеньевич - Председатель Брянского областного отделения Союза писателей России, Секретарь Союза писателей России, член Ревизионной комиссии Союза писателей России, член Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь, Секретарь Международного Союза писателей и мастеров искусств, г. Брянск;

Остальные члены жюри высказали свое мнение заочно, по электронной почте.

Впервые в работе жюри принял участие Борис Иванович Лукин, поэт, переводчик, издатель, член Союза писателей России, автор-составитель антологии русской поэзии о Великой Отечественной войне. Как член жюри, он дал положительную оценку работе организаторов, сумевших привлечь на фестиваль много талантливых авторов из регионов.

«Мост дружбы» позволил увидеть друг друга через расстояния не только членам жюри. Более 60 человек (все те, кто смог приехать) собрались в первый день проведения финальных слушаний и подведения итогов конкурса в уютном конференц-зале гостиницы «Темиринда» г. Таганрога. Они прослушали обязательный инструктаж об использовании индивидуальных средств защиты и дезинфекции, получили защитные маски. В. Ф. Терёхин в формате мастер-класса рассказал присутствующим о Международном поэтическом движении «Мир без стен» (World Poetry Movement «World Without Walls») и ответил на интересующие молодых авторов вопросы, а затем, в режиме онлайн, все смогли увидеть и услышать своих товарищей-поэтов из Брянска, Гомеля и Глухова. Конечно же, с экрана звучали стихи: на русском, белорусском и украинском языках.

Вечером того же дня в гостинице «Темиринда» города Таганрога в присутствии представителей администрации и работников культуры Неклиновского района состоялось торжественное открытие финальной части V Международного молодежного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов "Берега дружбы". С видео обращениями к участникам форума выступили: А. Н. Казеко – председатель Могилёвского отделения СПБ, Л. А. Кебич – председатель Гродненского отделения СПБ, Н. И. Чергинец – председатель президиума Союза писателей Беларуси и А. А. Мироненко – председатель Союза писателей Украины. В своём выступлении Анатолий Анатольевич сказал много тёплых и добрых слов о безвременно ушедшем из жизни заместителе главы администрации Неклиновского района Ростовской области А. Н. Третьякове, имя которого с февраля текущего года носит культурно-образовательный проект «Берега дружбы». В память об этом замечательном человеке была объявлена минута молчания, после чего была проведена презентация семи именных библиотек, которые за последние пять лет в рамках проекта «Берега дружбы» названы в честь известных местных писателей и классиков мировой литературы. Традиционные три свечи дружбы и единства литератур России, Украины и Беларуси зажгли представители писательских союзов этих стран Николай Фёдорович Иванов, Ольга Игоревна Сафронова и Леонид Юрьевич Север. Звучали слова благодарности всем тем, кто рука об руку с организаторами фестиваля шёл к его завершающему этапу сквозь этот трудный год - им были вручены заслуженные награды: памятный знак «За служение русскому слову», учрежденный Международным Союзом писателей и мастеров искусств. Состоялась премьера сразу трёх песен, посвящённых «Берегам дружбы» на слова финалистов: Анжелики Салтановой (Неклиновский район Ростовской области), Федора Бусела (г. Гомель Беларусь), Юрия Литвяка (г. Иркутск).

Второй день фестиваля был самым волнующим: состоялось конкурсное прослушивание и, затем, подведение итогов. Надо отметить, что впервые члены жюри имели возможность заранее просмотреть видеозаписи выступлений всех финалистов. Но что может заменить минуты настоящего живого чтения перед аудиторией? Они незаменимы и для выступающих, и для слушающих.

«Фестиваль – это, прежде всего, творческое общение. Не бывает коллективных литературных судеб, у каждого человека своя судьба. Но есть такой главный момент – сразу попасть в хорошую компанию. Вот фестиваль «Берега дружбы» это и есть хорошая компания. «…» Как сказал поэт: «Поэзия – есть Бог в святых местах земли». Я считаю что Таганрог и Неклиновский район и есть такое святое место, и Бог здесь бывает очень часто. В добрый путь, фестиваль!» - напутствовал финалистов Вадим Фёдорович Терёхин.

По окончании прослушивания жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» подвело итоги конкурса, постановив присудить:

Звание обладателя гран-при фестиваля:

Котюргиной Анастасии, г. Гомель, Республика Беларусь

Звание лауреата I степени:

Ковалеву Максиму, г. Брянск, РФ

Алейниковой Наталье, г. Минск, Республика Беларусь

Звание лауреата II степени:

Агабекян Анаит, г. Донецк, Донецкая Народная Республика

Ташмановой Фаине, г. Старый Оскол, Белгородская область, РФ

Шульженко (Салтановой) Анжелике, Неклиновский район, Ростовская область, РФ,

Павловской Алине, г. Гродно, Республика Беларусь

Петручук (Филон) Надежде, г. Гомель, Республика Беларусь

Звание лауреата III степени:

Бадаловой Диане, г. Луганск, Луганская Народная Республика

Литвяку Юрию, г. Иркутск, РФ

Кандауровой Наталье, г. Жуковка, Брянская обл., РФ

Новиковой Полине, Судиславский район, Костромская область, РФ

Скай Ольге, г. Краснодар, РФ

Чаркиной Евгении, Лутугинский район, Луганская Народная Республика

Богданчиковой Марии, г. Гомель, Республика Беларусь

Гринь Ольге, г. Светлогорск, Гомельская область, Республика Беларусь

Тимошене Янине, г. Гомель, Республика Беларусь

Специальные дипломы жюри в номинации «Поэзия»:

Гетманенко Екатерине, Ремонтненский район, Ростовская область, РФ

Гончаровой Евгении, г. Новороссийск, Краснодарский край, РФ

Завизион Елене, г. Фрязино, Московская обл., РФ

Леонтьевой Марии, г. Санкт-Петербург, РФ

Назаровой Ларисе, г. Одинцово, Московская обл., РФ

Новиковой (Новиной) Ирине, г. Москва, РФ

Павловой Нине, г. Санкт-Петербург, РФ

Фоминой Дарье, г. Балашиха, Московская обл., РФ

Халиковой Марии, г. Волгоград, РФ

Шиховой Веронике, Слободской район, Кировская область, РФ

Валентеевой Ольге, г. Стаханов, Луганская Народная Республика

Дорошко Светлане, г. Луганск, Луганская Народная Республика

Жлобо Татьяне, Кормянский район, Гомельская область, Республика Беларусь

Шведко Анастасии, Минский район, Минская область, Республика Беларусь

Специальные дипломы жюри в номинации «Поэтический перевод»:

Бикмуллиной Зарине, г. Москва, РФ

Попову Александру, г. Тихорецк, Краснодарский край, РФ

Пряничникову Евгению, г. Великий Новгород, РФ

Сангаджигоряевой Герензел, г. Элиста, Республика Калмыкия, РФ

Свистунову Андрею, г. Таганрог, Ростовская обл., РФ

Карловой Светлане, г. Луганск, Луганская Народная Республика

Круглову Роману, г. Луганск, Луганская Народная Республика

Курбако Вячеславу, г. Молодечно, Минская обл., Республика Беларусь

Привалову Сергею, г. Гомель, Республика Беларусь

Рекомендовать к рассмотрению по приёму в Союз писателей России:

Шульженко (Салтанову) Анжелику, Неклиновский район, Ростовская область, РФ,

Рекомендовать к приёму в Международный Союз писателей и мастеров искусств:

Злыгостеву Елену, Перемышльский район, Калужская область, РФ

Катасову Антонину, г. Симферополь, Республика Крым, РФ

Кузнецову Инну, ст. Обливская, Ростовская область, РФ

Нестеренко Дмитрия, г. Новомосковск, Тульская область, РФ

Новикову (Новину) Ирину, г. Москва, РФ

Острых Елену, г. Новокузнецк, Кемеровская обл., РФ

Решетникову Евгению, г. Элиста, Республика Калмыкия, РФ

Скай Ольгу, г. Краснодар, РФ

Шутёмова Алексея, г. Краснодар, РФ

Япс Марию, г. Югорск, Ханты-Мансийский авт. округ – Югра, РФ

Агабекян Анаит, г. Донецк, Донецкая Народная Республика

Бадалову Диану, г. Луганск, Луганская Народная Республика

По многочисленным просьбам участников «Берегов дружбы» прошлых лет в основную программу фестиваля-конкурса были включены дополнительные номинации: поэтический конкурс «Наследники Великой Победы», поэтический конкурс на лучшее стихотворение о Ростовской области и Неклиновском районе «Земля родная…», поэтический и песенный конкурс на лучшее стихотворение, либо песню, посвященные «Берегам дружбы», конкурс авторской песни, написанной на поэтический перевод. В связи с пандемией и действующими с апреля месяца ограничениями полноценно состоялись их них только две первых. Победители были определены читательским голосованием:

Номинация «Наследники Великой Победы», стихи о Великой Отечественной войне

Звание лауреата I степени

Кандаурова Наталья Викторовна, г. Жуковка, Брянская область, РФ

Ташманова Фаина Рашидовна, г. Старый Оскол, Белгородская область, РФ

Юртаев Дмитрий Валерьевич, г. Минск, Республика Беларусь

Звание лауреата II степени

Вороничева Анастасия Олеговна, г. Брянск, РФ

Дик Николай Францевич, г. Азов, Ростовская область, РФ

Шаблакова Ольга Анатольевна, г. Брянск, РФ

Шихова Вероника Хунгяносовна, Слободской район, Кировская область, РФ

Звание лауреата III степени

Бусел Федор Александрович, г. Гомель, Республика Беларусь

Гетманенко Екатерина Геннадьевна, Ремонтненский район, Ростовская область, РФ

Иванченко Ирина Викторовна, г. Новокубанск, Краснодарский край, РФ

Кислицына Татьяна Александровна, г. Красноуфимск, Свердловская область, РФ

Мишина Наталья Викторовна, г. Брянск, РФ

Соколова Елена Андреевна, г. Краснодар, РФ

Номинация «Земля родная…», стихи о Ростовской области и Неклиновском районе

Звание лауреата I степени

Дик Николай Францевич, г. Азов, Ростовская область, РФ

Звание лауреата II степени

Шихова Вероника Хунгяносовна, Слободской район, Кировская область, РФ

Звание лауреата III степени

Приступенко Ольга Владимировна, г. Азов, Ростовская область, РФ

Федоренко Елена Николаевна, г. Ростов-на-Дону, РФ

Шульженко (Салтанова) Анжелика Дмитриевна, Неклиновский район, Ростовская область, РФ

И еще об одном конкурсе, проведённом в рамках культурно-образовательного проекта «Берега дружбы», обязательно хочется рассказать. Это международный юниор-конкурс детских тематических сочинений и поэтических произведений по трём номинациям: «Я здесь живу», «Мы помним» и «Я Вами горжусь». Изначально задуманный оргкомитетом «Берегов дружбы» и Управлением образования Неклиновского района, конкурс детских произведений вобрал в себя, как река вбирает малые ручейки-притоки, участников из Таганрога, Краснодарского края, Московской области, Иркутской области, Донецкой Народной республики, Республики Беларусь, всего 75 сочинений и 20 стихотворений, написанных школьниками в возрасте от 12 до 17 лет. Лауреатами «Литературного дебюта» в 2020 году стали:

Литературный дебют. Лауреаты I степени

Скобликова Яна, МБОУ Вареновская СОШ (номинация «Я здесь живу»)

Лызь Анастасия, МБОУ Троицкая СОШ (номинация «Мы помним»)

Галицкая Анастасия, Б-Неклиновская СОШ (номинация «Я Вами горжусь»)

Соколова Елена, г. Краснодар, МБОУ СОШ №2 (поэзия)

Литературный дебют. Лауреаты II степени

Кирсанова Снежанна, Покровская СОШ № 2 (номинация «Я здесь живу»)

Опрышко Елизавета, Покровская СОШ № 2(номинация «Я здесь живу»)

Бродников Игорь, МБОУ В-Вознесенская СОШ (номинация «Мы помним»)

Валяева Альбина, МБОУ В-Вознесенская СОШ(номинация «Я Вами горжусь»)

Габитов Ислам, г. Таганрог, МОБУ СОШ № 24 (поэзия)

Желудёв Виталий, ЛНР, МОУ «Школа №6 города Докучаевска» (поэзия)

Колесник Ольга, МБОУ Троицкая СОШ (поэзия)

Литературный дебют. Лауреаты III степени

Шмидт Елизавета, МБОУ Троицкая СОШ (номинация «Я здесь живу»)

Белякова Елизавета, МБОУ Приморская СОШ (номинация «Я здесь живу»)

Флейшер Вероника, МБОУ Ефремовская СОШ (номинация «Я здесь живу»)

Муртазина Вераника, МБОУ Самбекская СОШ (номинация «Мы помним»)

Дзюба Анна, Николаевская СОШ (номинация «Мы помним»)

Шутова Татьяна, Республика Беларусь, ГУО “Поколюбичская

средняя школа”(номинация «Я Вами горжусь»)

Конопляников Григорий,     Республика Беларусь, г. Гомель (поэзия)

Чернецкая Алина Андреевна, МБОУ Натальевская СОШ (поэзия)

Успанов Малик, Краснодарский край, ст. Динская, БОУ СОШ №1(поэзия)

Насыщенной была и культурно-патриотическая программа фестиваля. Каждый день был отмечен посещением памятных мест Таганрога и Неклиновского района. Посещение Таганрогского военно-исторического музея, — первого негосударственного музея города, расположенного в центральном районе в непосредственной близости к берегу моря внутри административного корпуса предприятия «ЮГ — Художественная ковка», вызвало у участников фестиваля неподдельный интерес. История Великой Отечественной войны раскрывалась на каждом шагу, позволяя прочувствовать это тяжёлое время через представленные экспонаты. Члены жюри наравне с участниками внимали словам Игоря Викторовича Гаркуши, директора и основателя музея, рассказавшего об истории каждой вещи, выставленной в зале.

Во второй половине дня 31.07.2020 года за «круглым столом» состоялась встреча Николая Фёдоровича Иванова и членов жюри «Берегов дружбы» с министром культуры Ростовской области Анной Анатольевной Дмитриевой. Обсуждались вопросы проведения в 2021 году совещания молодых писателей в Вёшенской, расширения функций губернаторской премии им. М. А. Шолохова и другие.

По окончании конкурсной программы 01.08.2020 года, все участники и гости фестиваля совершили увлекательное путешествие по городу Таганрогу. Три отведённых на экскурсию часа пролетели, как один миг: домик А.П. Чехова и рассказ о его семье и детстве; история улиц, по которым проезжали автобусы; Никольская церковь и тайна колокола; история города и его прочная связь с Петром I; место, где провела свою юность несравненная Фаина Раневская. Все это поэты увезли с собой: множество ярких фотографий и воспоминаний, сложенных в копилку памяти каждого присутствующего.

Свой вечерний мастер-класс О.И. Сафронова провела в формате «Открытого микрофона», что позволило молодым поэтам ближе познакомиться с творчеством друг друга, услышать прекрасные песни в исполнении театра поэзии и авторской песни «Желаем вам» (Роман Кузьмин, Сергей и Ирина Дзюба).

Утром третьего дня участники фестиваля стали одними из тех, кому удалось побывать территории пока ещё закрытого мемориального комплекса «Самбекские высоты» и ощутить царящую там атмосферу безмолвного спокойствия, пережитой боли и почувствовать цену настоящего счастья от безгранично голубого неба над головой. Каждый из присутствующих возложил цветы к Вечному огню, почтил память павших. Экскурсия растревожила душу. Хотелось читать стихи. И они зазвучали: о войне давней, и о войне, которая тлеет совсем рядом, о том, как важно хранить мир и быть людьми.

Торжественное закрытие V Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов состоялось 2 августа 2020 года в конференц-зале гостиницы «Темиринда». Лауреаты, дипломанты и финалисты получили дипломы. Присутствующим наставникам были вручены благодарности. Каждый участник вместе с дипломом получил еще и коллективные сборники переводов, где мог найти свои переводы и переводы своих стихов на другой язык.

И здесь необходимо сказать о еще одном очень важном итоге фестиваля – собранных любовно и бережно сборниках поэзии и поэтических переводов. В этом, юбилейном для фестиваля году, их восемь:

«Взлетает в небо трепетное слово» - сборник переводов на русском языке;

«Я лесвiцу ў неба збудую са слоў» - сборник переводов на белорусском языке;

«На вишитому рушнику» - сборник переводов на украинском языке;

«З цеплынёй на далонях» - отдельный сборник переводов на белорусский язык

поэтов Гродненского отделения Союза писателей Беларуси.

«Наследники Великой Победы» - сборник стихов-победителей

в данной номинации, а также поэтических переводов, объединённых тематикой

Великой Отечественной войны.

«Незабываемое» - памятное издание переводов на русский язык белорусского

поэта, активного участника «Берегов дружбы» первых лет гомельчанина

А. С. Дубровского, ушедшего из жизни весной 2014 года;

«И вновь поймёшь, что не напрасно…» - еще одно памятное издание:

стихи русского поэта Г. Т. Кудрявцева, уроженца села Федоровка Неклиновского   

района Ростовской области, ушедшего из жизни (так совпало) в Таганроге в 2014 г.

«Литературный дебют» - сборник тематических сочинений и стихотворений

школьников, победителей международного юниор-конкурса;

          Из этих сборников четыре были изданы при финансовой поддержке Фонда президентских грантов, три – на личные средства участников команды культурно-образовательного проекта «Берега дружбы» им. А. В. Третьякова и одна на условиях софинансирования при спонсорской поддержке радиоканала «Донское радио 106,3 FM» (руководитель Николай Сергеевич Пилат).

В заключительном слове, Николай Фёдорович Иванов поздравил победителей, участников, наставников и организаторов фестиваля и напутствовал их на дальнейшие победы: «Не нужно идти к вершинам, потом всё равно придётся спускаться, а спуск, порой, бывает сложен. Всегда идите к горизонту. Горизонт не кончится никогда».

На этой ноте можно было бы закончить рассказ о празднике поэзии, который состоялся в этом году в Ростовской области благодаря усилиям многих людей и вопреки многим обстоятельствам, казалось бы, непреодолимой силы. Но… Это вечное но, обещающее продолжение.

И продолжение было. В понедельник, 3 августа, в 09-30, в конференц-зале гостиницы «Темиринда», в присутствии Николая Федоровича Иванова, Василия Владимировича Дворцова и Светланы Николаевны Макаровой, была торжественно открыта и приступила к работе Всероссийская открытая школа поэтического перевода. Двадцать пять финалистов «Берегов дружбы-2020» получили возможность прослушать полный курс лекций «Особенности поэтического перевода (на примере русского, украинского и белорусского языков)». Занятия провела старший преподаватель кафедры иностранных языков Луганского национального университета им. Владимира Даля Бекрешева Л. А., а также получить практические навыки стихосложения и поэтического перевода на литературных семинарах В. А. Динеки и О. И. Сафроновой. Школа поэтического перевода работала три дня – трудных и прекрасных. Трудных количеством новых терминов и понятий на лекциях Ларисы Алексеевны, трудных нелицеприятным разбором достоинств и недостатков как авторских стихов, так и переводов на семинаре Вячеслава Александровича, трудными от неисчислимых вопросов, поисков формы и смысла для выражения своих и воссоздания чужих мыслей и образов. О своём семинаре, практике поэтического перевода скажу, что он был неотделим от остальных занятий и был их логичным продолжением. Я пыталась научить молодых авторов, вооруженных теоретическими знаниями, и уже умеющих видеть достоинства и недостатки поэтического текста главному умению переводчика: пробиться сквозь мёртвую стену чужих слов к живому миру лирического стихотворения, понять и принять его как свой и вернуть миру целостно воплощенным уже средствами другого языка. Получилось ли это, покажет следующий фестиваль-конкурс. Будет ли очередной фестиваль-конкурс, покажет время. Необходимость в таком событии, как «Берега дружбы» есть. Это доказывают молодые наставники, выросшие за время существования проекта во взрослых сложившихся поэтов. Это доказывают детские сочинения и стихи «Литературного дебюта» - возможно кто-то из этих ребят свяжет свою судьбу с литературой. Это доказывают получившие жизнь в условиях самоизоляции медиа-проекты:

- Наследники Великой победы

https://vk.com/club146717930?z=video-146717930_456239048

- Братское слово

https://берега-дружбы.рф/video/bratskoe-slovo.html

Они продолжают собирать огромное число просмотров на официальном сайте культурно-образовательного проекта «Берега дружбы» и нашей группе ВКонтакте.

И хорошей завершающей иллюстрацией атмосферы, из года в год собирающей на «Берегах дружбы» старых и новых друзей, думаю, будет песня Киры Марченковой, поэта из Брянска, лауреата I степени 2019 года:

Которое лето опять покупаем билеты –

Дорога зовет за собой, разгоняя печаль.

И едут куда-то поэты –

Счастливые люди планеты –

Искать свой единственный берег и сердцу причал.

Мы вновь не уснём до рассвета под шёпот прибоя,

Развеем печали, растопим сомнений снега.

Всё это навеки со мною,

Всё это навеки с тобою,

Всё это и есть берега, берега, берега…

Никто никогда не останется здесь одиноким,

Покуда дыхание южного неба звучит.

И сходятся наши дороги,

И снова рифмуются строки,

И снова находятся кем-то от моря ключи.

Оставив монетку на счастье, уедут поэты,

Простятся с приветливым шумом азовской волны.

Но будет еще одно лето,

Мы новые встретим рассветы,

Мы все навсегда - береговцы, и этим сильны!

БЕРЕГОВЕЦ – ЭТО НАВСЕГДА! ТОЛЬКО ТАК!!!

Автор: О. И. Сафронова – член правления Союза писателей Украины, член Союза писателей России, член Международного Союза писателей и мастеров искусств

Еще фото

"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
"Всегда идите к горизонту" - белорусы Ростовской области в жюри V Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»
Все новости

Для администраторов

Нашему сайту 9 лет

Нас посетили

ГодПросмотрыПосетители
2023 60 588 22 934
2022 29 900 26 100
2021 71 100 25 300
2020 79 546 29 849
2019 46 571 13 135
2018 45 428 11 176
2017 62 351 12 095
2016 61 643 10 227
2015 21 494 2 130
Всего 478 621 152 946


© ФНКА Белорусов России. 1999 — 2024 Федеральная национально-культурная автономия Белорусов России. 

Все права защищены. При использовании любых материалов сайта, включая графику и тексты, активная ссылка на belros.org обязательна.

Если вы считаете, что нарушены ваши авторские права, просим сообщить, чтобы мы могли внести необходимые коррективы.

Официальный сайт ФНКА Белорусов России создан в июне 2015 г., открыт 15 июля 2015 г.  | Дизайн сайта | Веб-мастер