12 снежня - 395 гадоў з дня нараджэння Сімяона Полацкага (Пятроўскі-Сітніяновіч Самуіл Гаўрылавіч, (1629 - 1680), беларускага паэта, драматурга, перакладчыка, педагога, рэлігійнага і грамадскага дзеяча
12 снежня - 45 гадоў з часу адкрыцця (1979) у Раўбічах музея беларускага мастацтва – філіяла Мастацкага музея БССР (цяпер філіял Нацыянальнага мастацкага музея Рэспублікі Беларусь)
13 снежня - 130 гадоў назад (1894) у Познані (цяпер Польшча) выйшаў паэтычны зборнік “Смык беларускі” Францішка Багушэвіча
13 снежня - 105 гадоў назад у Мінску адбыўся сход Рады Беларускай Народнай Рэспублікі, у выніку яе расколу былі ўтвораны Найвышэйшая рада БНР (старшыня Язэп Лёсік) і Народная рада БНР (старшыня Пётр Крачэўскі)
Каляндар памятных датАўтар: Колас Якуб
Цiкава, што: выданне пад адной вокладкай на мове арыгінала і ў перакладзе – на рускай і на польскай мовах.
Мова кнігі: беларуская мова ;руская мова
Выдавецтва: Мінск. Беларускі фонд культуры
Год напісання: 1923
Год выдання: 2002
ISBN: 985-6523-08-7
Якуб Колас (Кастусь Міцкевіч, 1882-1956) – волат беларускай літаратуры, народжаны на Нёманскай зямлі, які ўвабраў непаўторную прыгажосць роднага краю і ўвасобіў у сваіх творах яго неўміручую веліч.
Асабліва выразна гэта ўвасоблена ў написанннай ім з 1910 па 1923 год паэме «Новая зямля» – унікальным шэдэўры не толькі славянскага свету.
Шырока вядомыя першыя строфы паэмы – споведзь паэта перад роднай зямлёй, перад бацькаўшчынай:
«Мой родны кут, як ты мне мілы!..
Забыць цябе ня маю сілы...»
«Новая зямля» Якуба Коласа – сапраўдная мастацкая энцыклапедыя народнага жыцця, энцыклапедыя беларускай прыроды, энцыклапедыя побыту беларускага народа, яго філасофіі.
Гэта выдатны прыклад паэзіі, што вырастае з народу і выяўляе свету багацце і веліч народа. У ёй чытачы пазнаюць сябе, свае патаемныя жаданні, сваё творчае аблічча, свой духоўны нераскрыты патэнцыял.
«Новую зямлю» Якуба Коласа справядліва ставяць на адзін узровень з «Яўгенам Анегіным» ў рускай літаратуры і з «Панам Тадэвушам» у польскай.
Да 120-годдзя народнага паэта Беларускі фонд культуры ажыццявіў унікальны праект: выданне “Новай зямлі” пад адной вокладкай на мове арыгінала і ў перакладзе – на рускай і на польскай мовах. Кніга аздоблена таленавітымі ілюстрацыямі народнага мастака Беларусі Васіля Шаранговіча.